Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
09:55 

Ещё немного философии литературы. Поэзии точнее

Дейдре
А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Во все времена поэзии свойствен элемент разумной логической связи, даже тогда, когда она поднимается до самых высоких страстей. Хотя ее сущность --создание прекрасных образов, она выражает эти образы словами, то есть как мысль, ибо внушаемое даже единственным словом представление тоже есть мысль. Инструментом поэта является язык с его логическими средствами. Как бы высоко ни парило воображение, логически выраженная мысль остается канвой стихотворения. Ведийские гимны, Пиндар, Данте, самая глубокая мистическая поэзия, самый взволнованный миннезанг не обходятся без этих схем, поддающихся логическому и грамматическому анализу. Даже китайская поэзия не лишена, насколько я понимаю, этой связи при всей своей туманности.

Бывают эпохи, когда особенно высока степень рационального в содержании поэзии. Таков XVII век во Франции. С этой точки зрения на вершину кривой можно поставить Расина. Если взять за исходную точку французских классицистов и проследить соотношение поэзии и разума, то мы обнаружим, что до самого конца XVIII века, вплоть до зарождения романтизма, это соотношение меняется очень мало. С новым бурным подъемом начинаются резкие колебания. Возрастает элемент иррационального и антирационального. Тем не менее на протяжении почти всего XIX века выразительная форма в поэзии оставалась в основном еще рационально упорядоченной, иначе говоря, даже человек, не чуткий к поэтическому слову, со своим знанием языка и системой понятий мог бы разобраться в формальной конструкции стиха. Только в самом конце столетия поэзия все больше, и притом сознательно, оставляет логическую канву. Крупные поэты освобождают свои произведения от критерия логической интеллигибельности. Здесь не ставится вопрос, означает ли продолжающееся отдаление поэзии от разума ее подъем и облагорожение или нет. Весьма возможно, что тем самым поэзия в более высокой степени, чем прежде, осуществляет свою важнейшую функцию приближения духа к сути вещей. Здесь только констатируется факт, что поэзия уходит от разума. В наши дни Рильке или Поль Валери гораздо менее доступны для людей, нечувствительных к поэзии, чем Гете или Байрон для своих современников.

Параллельно тому, как поэзия покидает почву разума, в изобразительных искусствах совершается отход от зримых форм реальности. С тех пор как Аристотель сформулировал принцип "ars imitatur naturam" ("искусство подражает природе"), он много столетий оставался непреложным законом. Стилизация, орнаментальная или монументальная трактовка фигур не отменяли этого принципа, хотя порой, казалось, и нарушали его. Впрочем, это изречение вовсе не означало копирования того, что естественно наблюдается в природе. Смысл его был много шире: искусство следует природе, делает то же самое, что и природа, то есть создает формы. (Кроме того, разумеется, искусство, то есть ars, означает всякое искусственное придание формы, включая сюда и ремесло.) И все же совершенное воспроизведение зримой реальности оставалось всегда благоговейно взыскуемым идеалом, к которому стремился художник. Подчинение природе означало для пластического выражения в известном смысле подчинение разуму, коль скоро разум есть орган, с помощью которого человек интерпретирует свое окружение и делает его проницаемым (doorschijnend). He случайно поэтому, что тот же самый XVII век, который представляет определенный максимум связи между разумом и поэзией, пошел особенно далеко и в соединении искусства и природы; на этот раз дальше всех -- у голландцев.

Й. Хейзинга. В тени завтрашнего дня

@темы: теория литературы, смежные науки

Комментарии
2010-07-24 в 13:49 

Kumin
Архи Дея
спасибо :rotate:

2010-07-24 в 16:37 

У всякой эпохи свои задачи, и их решение обеспечивает прогресс человечества. - Г. Гейне
Надо будет почитать. Интересные рассуждения.

2010-07-24 в 17:14 

Дейдре
А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
Kumin на здоровье:)
napa3umKa Да, автор того стоит. Собственно нам некогда рекомендовали "Осень средневековья" - ещё на 2м курсе, но руки у меня до сих пор не дошли. При чтении важно держать в голове, что текст написан в 1935, под те реалии.

2010-07-25 в 15:51 

У всякой эпохи свои задачи, и их решение обеспечивает прогресс человечества. - Г. Гейне
Дейдре Возьму себе на заметку. :) Нам тоже много чего рекомендуют, но всё никак руки не доходят сесть, да прочитать рекомендованную литературу.

2010-07-25 в 16:05 

Дейдре
А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
napa3umKa да, у меня та же проблема. Я сейчас между делом восполняю пробелы в образовании, ибо их оказалось намного больше, чем я предполагала:)
Вообще, важно не то. что все сказано до нас, а то как именно оно было сказано и что именно автор имел ввиду. :)

2010-07-25 в 16:17 

У всякой эпохи свои задачи, и их решение обеспечивает прогресс человечества. - Г. Гейне
Дейдре Это точно. Несмотря на тот же набор слов, но даже разница в запятых может разительно изменить впечатление о том или ином прочитанному опусе. В общем, читать надо и читать надо много. Это факт. :)

2010-07-25 в 17:06 

Дейдре
А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
napa3umKa ага, а заодно знать историю, философию и пр. Иначе не поймешь что вообще ввиду имелось:alles:

2010-07-25 в 17:31 

У всякой эпохи свои задачи, и их решение обеспечивает прогресс человечества. - Г. Гейне
:) Расширение границ познания.... :)

2010-07-25 в 17:55 

Дейдре
А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
во-во. Пока не дойдем до "поля восприятия".

2010-07-25 в 20:25 

У всякой эпохи свои задачи, и их решение обеспечивает прогресс человечества. - Г. Гейне
Поле восприятия? :) Это что такое?

2010-07-25 в 20:38 

Дейдре
А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
как раз то, к чему мы идем.
Поле восприятия нэпохи складывается из 1) политики 2) литературы 3) среднего уровня образования 4) общественного устройства. 4) научных открытий и т.д.
Например а начале ХХ века иначе воспринимали слова "революция" т "товарищ", а также могли серьезно читать "государство" Платона или "город солнца" Кампанеллы. Мы уже будем воспринимать эти утопии как антиутопии, исходя из исторического опыта 1917-1991 гг.

2010-07-27 в 21:09 

У всякой эпохи свои задачи, и их решение обеспечивает прогресс человечества. - Г. Гейне
Тоже верно. Я хотела писать курсовую работу по поводу изменения семантики слов. Слов имеющих нравственное значение. Мне дали статью почитать, там я вычитала на счёт слова "интеллегент", как менялось его значение.

2010-07-27 в 21:25 

Дейдре
А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
napa3umKa а ссылку на статью можно?:) должно быть интересно.

2010-07-27 в 22:02 

У всякой эпохи свои задачи, и их решение обеспечивает прогресс человечества. - Г. Гейне
Эм... www.philology.ru/linguistics2/sklyarevskaya-01....
Тут. :) Пришлось поднимать распечатку. Мне преподаватель распечатанный текст дал.

2010-07-27 в 23:40 

Дейдре
А еще у меня душа и ресницы красивые (с)
napa3umKa спасибо, посмотрю)))

2010-07-28 в 16:18 

У всякой эпохи свои задачи, и их решение обеспечивает прогресс человечества. - Г. Гейне
:) Всегда пожалуйста.

   

Между строк

главная